and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
ed egli è apparso per molti giorni a quelli che erano saliti con lui dalla Galilea a Gerusalemme, e questi ora sono i suoi testimoni davanti al popolo
A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
Poi un grande segno apparve nel cielo: una donna rivestita del sole, con la luna sotto i piedi e una corona di dodici stelle sul capo.
He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind.
Cavalcò un cherubino e volò; si librò sulle ali del vento
We've got witnesses who say a man matching your description and your plates was seen fleeing the scene of a crime this afternoon.
Dei testimoni affermano di aver riconosciuto lei e la sua targa mentre fuggiva da una scena del crimine, questo pomeriggio.
Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.
Allora apparve un altro segno nel cielo: un enorme drago rosso, con sette teste e dieci corna e sulle teste sette diademi
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
Inoltre apparve a Giacomo, e quindi a tutti gli apostoli
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
In seguito apparve a più di cinquecento fratelli in una volta, la maggior parte dei quali vive ancora, mentre alcuni sono morti.
The kid you just decided isn't guilty was seen ramming this into his father!
Il vostro "innocente" è stato visto mentre lo ficcava nel corpo di suo padre.
Roschmann was seen alive in Hamburg this year.
Roschmann é stato visto vivo ad Amburgo quest'anno.
"Mrs. Kendal, always at the forefront of fashion, was seen leaving "The London" the other afternoon.
"La signora Kendal, che detta sempre moda, È stata vista mentre usciva dal London Hospital.
Oswald was seen with him several times last summer.
Oswald è stato visto spesso con lui.
Now that was seen as a pleasant way to go.
Quella è stata l'unica volta in cui si è dimostrato umano.
Yesterday she was seen in the company of another man.
Ieri è stata vista in compagnia di un altro uomo.
The stag was seen heading east.
Il cervo e' stato visto dirigersi ad est.
Unofficially, this blast was seen in two counties.
Non ufficialmente, l'esplosione e' stata vista in due contee.
In mice, a slight reduction in the foetal bodyweight was seen at doses causing maternal toxicity.
Nei topi, è stata osservata una lieve diminuzione del peso fetale a dosi che causano effetti maternotossici.
We're looking for a boy who was seen adrift nearby.
Stiamo cercando un ragazzo. E' stato visto alla deriva in queste acque.
The last place the preacher was seen was near LUX.
L'ultimo posto dov'e' stato visto il pastore e' vicino al Lux.
You've just confirmed she subsequently met you later that night without her detail, after which she left, totally unaccounted for, on the last night Tom Carter was seen alive.
Lei ha confermato che, piu' tardi, l'ha incontrata senza scorta. E dopo e' andata via, senza possibilita' di conferma... L'ultima sera in cui Tom Carter e' stato visto vivo.
31 And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
31 e per molti giorni egli si fece vedere da coloro ch’eran con lui saliti dalla Galilea a Gerusalemme, i quali sono ora suoi testimoni presso il popolo.
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
Allora si aprì il santuario di Dio nel cielo e apparve nel santuario l'arca dell'alleanza. Ne seguirono folgori, voci, scoppi di tuono, terremoto e una tempesta di grandine
Silver impala was seen running a red light two blocks from the crime scene less than a minute after the 911 call was made.
E' stata avvistata un'Impala grigia, che passava col rosso a due isolati dalla scena del crimine, dopo appena un minuto dalla chiamata al 911.
Another survivor, Angela Holmes, was seen by a neighbor emerging from the rubble without a scratch.
Un'altra sopravvissuta, Angela Holmes, e' stata vista da un vicino alzarsi dalle macerie senza un graffio.
Miss Withers was seen in the vicinity.
Hanno visto la signorina Withers nei dintorni.
She was seen in this area a couple of hours ago.
È stata vista in zona un paio d'ore fa.
First item... a certain member of this crew, who shall remain nameless, was seen dozing during the night watch.
Punto primo. Un certo membro di questa ciurma... di cui non faro' il nome... e' stato visto sonnecchiare durante il turno di guardia notturno.
A few weeks ago, he was seen talking to the Widow.
Qualche settimana fa, l'hanno visto parlare con la Vedova.
She was seen leaving the path to go into the forest alone.
E' stata vista lasciare il sentiero per entrare nella foresta, da sola.
Ah, yes, I visited their hovels and I fed them soup and I made sure I was seen doing it.
Ah, si', visitavo i loro tuguri, gli davo zuppa da mangiare e mi assicuravo di essere vista.
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
Ultimo fra tutti apparve anche a me come a un aborto
19 And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
19 Allora il tempio di Dio che è in cielo si aprì e nel suo tempio apparve l’arca del suo patto. Vi furono lampi, voci, tuoni, un terremoto e una forte grandinata.
And he couldn't understand why he was seen as the odd one while everyone else was considered normal.
E non riusciva a capire perche' lui fosse visto come quello strano, mentre chiunque altro era considerato normale.
If he was seen with a baby, it had to have been someone else's kid.
Se... e' stato visto con un bambino, dev'essere il figlio di qualcun altro.
The suspect, who you can see here in this surveillance photo, was seen speeding away from the scene of the crime with a white male in his mid-30s.
Il sospetto, che potete vedere in questa foto della sorveglianza, e' stato visto allontanarsi dalla scena del delitto con un bianco sui 30 anni.
This is the hallway where the apparition of the patient with the shaved head, was seen floating down at the end of the hallway.
Qui è dove è stato visto il paziente con la testa rasata - che si muoveva fluttuando alla fine del corridoio.
Yeah, he was seen in a group a couple days ago, headed this way.
Si', e' stato visto in un gruppo un paio di giorni fa, diretto da questa parte.
This is the last place Theresa Whitaker was seen alive.
Questo e' l'ultimo posto dove e' stata vista Theresa Whitaker viva.
The same motorcycle was seen on a traffic light camera near a robbery at a construction site in New Jersey three nights ago.
La stessa moto e' stata avvistata da una videocamera del traffico, tre sere fa nei pressi di una rapina a un cantiere nel New Jersey.
Mrs. Goings was seen no more in Metamora.
La signora Goings non fu mai piu' vista a Metamora.
Now, Dean Warns was seen at the container yard with Otis Blake the night of his murder.
Ora, Dean Warns e' stato visto al deposito container con Otis Blake, la notte del suo omicidio.
11 And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
11 Cavalcava sopra un cherubino e volava e appariva sulle ali del vento.
I was seen by many, but actually known by few.
Sono stata vista da molti ma conosciuta da pochi.
We didn't have a group of epidemiologists ready to go, who would have gone, seen what the disease was, seen how far it had spread.
Non avevamo un gruppo di epidemiologi pronti a partire, che sarebbero andati, avrebbero controllato il tipo di malattia e il livello di diffusione.
Instead, it generated an atmosphere in which each child was seen -- not as an individual on his own, but as the representative of something larger.
Invece generò un'atmosfera in cui ogni bambino era visto, non come un individuo di per sé, ma come un rappresentante di qualcosa di più grande.
And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
e che apparve a Cefa e quindi ai Dodici
2.4532899856567s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?